
When you're in Spain or Latin America, being able to order drinks at a bar confidently can open doors to a more authentic experience. In this blog, we’ll guide you through essential Spanish phrases and commands to make ordering drinks smooth and enjoyable, so you can feel like a local. Learn how to ask for a drink, specify your preferences, and engage with bartenders using common expressions. Let’s dive in!
Key Vocabulary for Ordering Drinks in Spanish
Here’s a quick list of key vocabulary to help you start ordering drinks in Spanish:
Una cerveza – A beer
Example: “¿Me pones una cerveza, por favor?” (Can you serve me a beer, please?)
Una copa de vino – A glass of wine
Example: “Ponme una copa de vino tinto.” (Serve me a glass of red wine.)
Un cóctel – A cocktail
Example: “Quisiera un cóctel, por favor.” (I’d like a cocktail, please.)
Un refresco – A soda
Example: “¿Tienen refresco de manzana?” (Do you have apple soda?)
Una caña – A small beer
Example: “Una caña de cerveza, por favor.” (A small beer, please.)
Una jarra – A pitcher
Example: “Ponme una jarra de sangría.” (Serve me a pitcher of sangria.)
Options
Con hielo / Sin hielo – With ice / Without ice
Example: “Un gin-tonic, sin hielo, por favor.” (A gin and tonic, without ice, please.)
Con alcohol / Sin alcohol – Alcoholic / Non-alcoholic
Example: “¿Tienen cervezas sin alcohol?” (Do you have non-alcoholic beers?)
Essential Commands and Phrases for the Bar
Once you’re ready to order, these commands will be your go-to. They’re commonly used in Spain and Latin America and will help you order with confidence.
¿Me pones...? – Can you serve me...?
Example: “¿Me pones una cerveza?” (Can you serve me a beer?)
Ponme… – Serve me...
Example: “Ponme dos tintos de verano.” (Serve me two glasses of summer wine.)
De la casa – House drink
Example: “Un vino de la casa, por favor.” (House wine, please.)
Un gin-tonic, sin hielo, por favor.
Meaning: A gin and tonic, without ice, please.
Mini-Dialogues to Practice
These sample dialogues give you a realistic way to practice ordering drinks and interacting with bartenders.
Mini-Conversation 1
Cliente: ¡Perdón! ¿Me pones una copa de vino tinto, por favor?
(Excuse me! Can you serve me a glass of red wine, please?)
Camarero: Claro, ¿de la casa o una marca especial?
(Of course, house wine or a special brand?)
Cliente: De la casa está bien, gracias.
(House wine is fine, thank you.)
Mini-Conversation 2
Cliente: Disculpe, ¿tienen algo sin alcohol?
(Excuse me, do you have something non-alcoholic?)
Camarero: Sí, tenemos cervezas sin alcohol y refrescos.
(Yes, we have non-alcoholic beers and soft drinks.)
Cliente: Perfecto, un refresco de manzana, por favor.
(Perfect, an apple soda, please.)
Mini-Conversation 3
Cliente: Hola, ponme una botella de agua, por favor.
(Hi, serve me a bottle of water, please)
Camarero: Vale, ¿con o sin gas?
(Ok, with or without gas?)
Cliente: Sin gas, por favor.
(Without gas, please.)
Mini-Conversation 4
Cliente: ¡Oye, me toca! ¿Me pones una sangría?
(Hey, it’s my turn! Can you give me a sangria?)
Camarero: Por supuesto, ¿un vaso o una jarra?
(Of course, a glass or a pitcher?)
Cliente: Un vaso, por favor.
(A glass, please.)
Comments